DIE GARANTIE FÜR DIE HOHE QUALITÄT MEINER ÜBERSETZUNGEN SIND ...
QUALIFIKATION
MA Übersetzen
Universität Wien (2012)
-
Ungarisch, Deutsch, Englisch
-
Schwerpunkt: Fachübersetzen
-
Übersetzen & Korrekturlesen
-
Layout, Grafik
-
Terminologie
-
Übersetzungstechnologie
-
SDL Trados & MultiTerm
-
Untertitelung
-
Masterarbeit: Die Terminologie und Fachsprache von CAT Tools
BA Language & Culture
University College London (2009)
-
Sprachen: Deutsch, Spanisch, Polnisch
-
Schwerpunkt: Interkulturelle Kommunikation, Sprachwissenschaft, Übersetzen, Kunstgeschichte
...Und zahlreiche internationale Sprachkurse, Austauschprogramme, Technologie-Workshops, Konferenzen, Online Kurse...
ERFAHRUNG
Fachübersetzen
(seit 2008, Hamburg, London & Wien)
-
Marketing, PR, Tourismus
-
Business (allgemein)
-
Webseiten- und Social Media-Inhalte
-
Produktbeschreibungen
-
Technik / Bedienungsanleitungen
-
wissenschaftliche Publikationen
-
Medizin & Pharmazie
-
juristische Texte & Verträge
-
Wellness, Fitness, Hotel & Gastronomie
-
Und viel mehr - fragen Sie mich :)
Layout. Design. Fotografie.
Ein extra Auge fürs Detail für die visuelle Darstellung von Worten & Bildern.
In meiner Freizeit fotografiere ich gerne und habe viele Fotografie-Workshops und einen zwei-semestrigen Diplomakurs absolviert, wo ich über Digitalfotografie, Portrait-, Produkt- und Modefotografie viel Wertvolles gelernt habe. Außerdem arbeite ich mit Adobe Photoshop & Lightroom.
Dank meiner Leidenschaft für Design & Fotografie integriere ich gerne ein zusätzliches Auge für Detail in meine Arbeit und biete dies als Extra, dort wo das benötigt wird und relevant ist.
PROFESSIONALITÄT
Professionalität
ist eine Einstellung.
Übersetzen ist eine komplexe Tätigkeit, die zahlreiche Kompetenzen
und viel Erfahrung erfordert,
nicht nur Sprachkenntnisse
auf hohem Niveau.
Jedoch sind auch hier folgende Werte und eine professionelle Einstellung,
die in jeder Tätigkeit
für die richtigen Ergebnisse sorgen,
für alle Beteiligte unerlässlich:
Verlässlichkeit.
Genauigkeit.
Transparenz.
Integrität.
Ehrlichkeit.
Leidenschaft.
Vertrauen.
Lass uns besprechen, wie wir gemeinsam die beste Lösung und höchstmögliche Qualität erreichen.
Wenn Sie mehr Informationen zu meiner Person und meiner Erfahrung möchten, bitte kontaktieren Sie mich!
Meine Erfahrung mit Computer Aided Translation (computergestütztes Übersetzen),
bringt folgende Vorteile für Sie: