DIE GARANTIE FÜR DIE HOHE QUALITÄT MEINER ÜBERSETZUNGEN SIND ...

QUALIFIKATION

 

​​​MA Übersetzen

​Universität Wien (2012)​​​

  • Ungarisch, Deutsch, Englisch​ 

  • Schwerpunkt: Fachübersetzen

  • Übersetzen & Korrekturlesen

  • Layout, Grafik

  • Terminologie​

  • Übersetzungstechnologie

  • SDL Trados & MultiTerm

  • Untertitelung

  • ​Masterarbeit: Die Terminologie und Fachsprache von CAT Tools​

    ​​​

BA Language & Culture

University College London (2009)

  • Sprachen: Deutsch, Spanisch, Polnisch

  • Schwerpunkt: Interkulturelle Kommunikation, Sprachwissenschaft, Übersetzen, Kunstgeschichte

 

...Und zahlreiche internationale Sprachkurse, Austauschprogramme, Technologie-Workshops, Konferenzen, Online Kurse...

ERFAHRUNG

Fachübersetzen

(seit 2008, Hamburg, London & Wien)​

  • ​​Marketing, PR, Tourismus

  • Business (allgemein)

  • Webseiten- und Social Media-Inhalte

  • Produktbeschreibungen

  • Technik / Bedienungsanleitungen

  • wissenschaftliche Publikationen

  • Medizin & Pharmazie

  • juristische Texte & Verträge

  • Wellness, Fitness, Hotel & Gastronomie

  • Und viel mehr - fragen Sie mich :)

 

Layout. Design. Fotografie.

Ein extra Auge fürs Detail für die visuelle Darstellung von Worten & Bildern.

In meiner Freizeit fotografiere ich gerne und habe viele Fotografie-Workshops und einen zwei-semestrigen Diplomakurs absolviert, wo ich über Digitalfotografie, Portrait-, Produkt- und Modefotografie viel Wertvolles gelernt habe. Außerdem arbeite ich mit Adobe Photoshop & Lightroom.

Dank meiner Leidenschaft für Design & Fotografie integriere ich gerne ein zusätzliches Auge für Detail in meine Arbeit und biete dies als Extra, dort wo das benötigt wird und relevant ist.

PROFESSIONALITÄT

 

Professionalität

ist eine Einstellung.

Übersetzen ist eine komplexe Tätigkeit, die zahlreiche Kompetenzen

und viel Erfahrung erfordert,

nicht nur Sprachkenntnisse

auf hohem Niveau.

Jedoch sind auch hier folgende Werte und eine professionelle Einstellung,

die in jeder Tätigkeit

für die richtigen Ergebnisse sorgen,

für alle Beteiligte unerlässlich:

Verlässlichkeit.​​

Genauigkeit.

Transparenz.

Integrität.

Ehrlichkeit.

Leidenschaft.

Vertrauen.

Lass uns besprechen, wie wir gemeinsam die beste Lösung und höchstmögliche Qualität erreichen.

Wenn Sie mehr Informationen zu meiner Person und meiner Erfahrung möchten, bitte kontaktieren Sie mich!

...KOMBINIERT MIT DER MODERNSTEN ÜBERSETZUNGSTECHNOLOGIE

Meine Erfahrung mit Computer Aided Translation (computergestütztes Übersetzen),

bringt folgende Vorteile für Sie:

RASCHER

ÜBERSETZUNGSPROZESS

EFFIZIENTE QUALITÄTSSICHERUNG

NIEDRIGERE

KOSTEN

BESSERE KOMMUNIKATION

  • LinkedIn Social Icon

​© 2013 by Amália Solymosi.​ All rights reserved

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now